涼宮ナントカのなんとか
2010年3月8日 ガチ
昨晩はnagireoさんとメールで熱く戸松ちゃんトークをして
満足してしまい、日記更新し忘れた。
(俺とnagireoさんは仲良しですよアピール)
というワケで劇場版ハルヒを見てきた感想やらなにやらを貼りつけて行ってくる。
---------------
・映画『涼宮ハルヒの消失』
新宿で見てきたんですが、リピーターキャンペーンもあってか
公開から一ヶ月経っているにも関わらずしっかり満席でした。
そしてまぁ見渡す限りのオタでした。思わずツイッターで
「すごい数のハルヒ厨なう!すごいなう!すごくキモイなううううう!」
って呟きそうになっちゃったけど、よく考えたら俺ツイッターやってなかった。
正直「なう」の使い方もよく解らない。
で、映画の感想。ネタバレ少々含む。
面白かったです。
原作がある作品の映画化としては、これ以上は望むべくもないのでは。
ただ、贅沢かもしれませんが、忠実に再現しすぎている気もしました。
俺は原作で興奮したり感動したりを一通り楽しんでしまっていた為、
シナリオに関しては面白い箇所を再確認するだけ、
あるいはちょっとした差異を探すだけになってしまった感があって残念。
演出に関しては、素晴らしいけど、ちょっと過剰かなと思う所もあった。
あと終盤のキョンの一人語り、たぶん一言一句、小説と映画で同じなんだろうけど
やっぱり文字で読むのと音声で聞くのは大分印象が違いますね。
あれだけ長いと、流石に文字で読んだ方がしっくり来るかな。
これは演出や声優のせいではなく、もう完全に小説と映画の差異か。
なんにしても消失長門の可愛さはやっぱりガチ!だったので満足です。
朝倉さんもよくできた嫁だし、もうキョン・長門・朝倉さんで
文芸部を大いに盛り上げればいいじゃん。
何かの拍子に朝倉さんに刺されるかもしれないけど、
可愛い女の子二人との三角関係の末ならもうそれでいいじゃん。
キョンの選択は、理解はできるけど
俺だったらもう片方を選ぶかもしれない。ていうかほとんど確実に。
それぐらい消失長門の可愛さはガチ!
大事な事なのでもう一回言っておきます。
どうでもいいけど、『氷と炎の歌』の翻訳騒動(訳者が岡部宏之→酒井昭伸に変更で大荒れ)のおかげで作中にたびたび出てくる
ハイペリオン
著:ダン・シモンズ
訳:酒井昭伸
が気になって仕方が無かった。スタッフロールにまで出てくるし。
満足してしまい、日記更新し忘れた。
(俺とnagireoさんは仲良しですよアピール)
というワケで劇場版ハルヒを見てきた感想やらなにやらを貼りつけて行ってくる。
---------------
・映画『涼宮ハルヒの消失』
新宿で見てきたんですが、リピーターキャンペーンもあってか
公開から一ヶ月経っているにも関わらずしっかり満席でした。
そしてまぁ見渡す限りのオタでした。思わずツイッターで
「すごい数のハルヒ厨なう!すごいなう!すごくキモイなううううう!」
って呟きそうになっちゃったけど、よく考えたら俺ツイッターやってなかった。
正直「なう」の使い方もよく解らない。
で、映画の感想。ネタバレ少々含む。
面白かったです。
原作がある作品の映画化としては、これ以上は望むべくもないのでは。
ただ、贅沢かもしれませんが、忠実に再現しすぎている気もしました。
俺は原作で興奮したり感動したりを一通り楽しんでしまっていた為、
シナリオに関しては面白い箇所を再確認するだけ、
あるいはちょっとした差異を探すだけになってしまった感があって残念。
演出に関しては、素晴らしいけど、ちょっと過剰かなと思う所もあった。
あと終盤のキョンの一人語り、たぶん一言一句、小説と映画で同じなんだろうけど
やっぱり文字で読むのと音声で聞くのは大分印象が違いますね。
あれだけ長いと、流石に文字で読んだ方がしっくり来るかな。
これは演出や声優のせいではなく、もう完全に小説と映画の差異か。
なんにしても消失長門の可愛さはやっぱりガチ!だったので満足です。
朝倉さんもよくできた嫁だし、もうキョン・長門・朝倉さんで
文芸部を大いに盛り上げればいいじゃん。
何かの拍子に朝倉さんに刺されるかもしれないけど、
可愛い女の子二人との三角関係の末ならもうそれでいいじゃん。
キョンの選択は、理解はできるけど
俺だったらもう片方を選ぶかもしれない。ていうかほとんど確実に。
それぐらい消失長門の可愛さはガチ!
大事な事なのでもう一回言っておきます。
どうでもいいけど、『氷と炎の歌』の翻訳騒動(訳者が岡部宏之→酒井昭伸に変更で大荒れ)のおかげで作中にたびたび出てくる
ハイペリオン
著:ダン・シモンズ
訳:酒井昭伸
が気になって仕方が無かった。スタッフロールにまで出てくるし。
コメント